De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 30: Línea 30:
 
|nom = Declarativo-negativo
 
|nom = Declarativo-negativo
 
|def = Niega con certeza
 
|def = Niega con certeza
|gra = Al parecer sólo se presenta con verbos declarativos
+
|gra = Se presenta con pronombres del primer grupo y con verbos. No debe interpretarse como ponderativo, sino como un apócope del declarativo
 
}}
 
}}
{{gra_lugo|''hɣcħa ɣnʒha''. No ſoy yo.|19v}}
+
{{gra_lugo|
 +
Yo no. ''hɣcħa ɣnʒha''.<br>
 +
Tu no. ''Muê ɣnʒhâ''.<br>
 +
Aquel no. ''As ɣnʒhâ''.<br>
 +
|26r}}
 
{{voc_158|No eſta aqui afirmando <nowiki>=</nowiki> ''sinac asucunza'' <nowiki>=</nowiki>|90r}}
 
{{voc_158|No eſta aqui afirmando <nowiki>=</nowiki> ''sinac asucunza'' <nowiki>=</nowiki>|90r}}
 
{{voc_158|¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿''Muyianua''? [o] ¿''muyiasua''? y responde, ''muyiane gue'', sí se descubre; ''Muyia<u>nza</u>'', no se descubre.|54v}}
 
{{voc_158|¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿''Muyianua''? [o] ¿''muyiasua''? y responde, ''muyiane gue'', sí se descubre; ''Muyia<u>nza</u>'', no se descubre.|54v}}

Revisión del 11:56 7 jul 2021

-za#I suf. (Indica negación) || -za#II suf. (Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa) || -za#III suf. Sin.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-za, -tza, -zha, -ʒha, -ʒhâ, nza

Fon. Gonz.*/tʂa/ Cons. */-tsa/
Hom. -za.
    z:t
    I. suf. No ( Negativo realisIndica negación. )

    Del verbo negatibo
    Con estas partículas o terminaçiones za o zinga, postpuestas al verbo afirmatibo, se constituye el negatibo en la forma çiguiente: la terminaçión za pospuesta al presente, constituye presente del verbo negatibo, como zebquysquaza, yo no hago; vmquysquaza, tú, etc.; abquysquaza, etc.
    La misma terminación za, postpuesta al pretérito afirmativo, constituye pretérito negatibo, como zeguityza, yo no azoté; vmguityza, etc. Y si el verbo en su pretérito añadiere la partícula quy, en el negatibo no la a de tener; como zegusqua p[or] decir, pretérito zeguquy, pero el pretérito//negatibo a de deçir, zeguza, no lo e dicho. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 21v

    Ver también "Negación": -xin, -za, -zi, pquyca

    Ver también "Aspecto": -n(2), -o, -za, -zi, -∅, nysqua, sosqua(2), ubina, xy, xyquy, ypqua(3)

    uwa central: -ti - Negación (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): -u'/-' - Negación (Frank )
    damana: -uni - Negativo perfectivo (Trillos )
    kággaba (kogui): -ki - Negación (Ortíz )



    -n~.
    II. suf. No ( Declarativo-negativoNiega con certeza.  Gram. Se presenta con pronombres del primer grupo y con verbos. No debe interpretarse como ponderativo, sino como un apócope del declarativo.)

    Yo no. hɣcħa ɣnʒha.
    Tu no. Muê ɣnʒhâ.
    Aquel no. As ɣnʒhâ.
    (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 26r

    No eſta aqui afirmando = sinac asucunza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r

    ¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, muyiane gue, sí se descubre; Muyianza, no se descubre. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v

    Ver también "Negación": -xin, -za, -zi, pquyca

    Ver también "Declaración": -ne, -za

    1. No ser, ser falso.

    Falso Dios. Dios nza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76r

    Falso oro. Neia nza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76r



    ~c.
    III. suf. Sin. 

    ʃin, preposiçíon[,] es eſta negaçion, zac, ańadida al Vbo vease El arte = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114r