De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 59r
 
|siguiente = fol 59r
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_58v.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_58v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 +
:me deue a mi. '''[[hycha]] [[gue]] [[Pedro|pedro]] [[huina|huin]] [[i-|i]][[chubia]][[gue]]''' <br> '''[[Pedro|pedro]][[-n|n]] [[hycha]] [[z-|z]][[huina|huin]] [[a-|a]][[chubia]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''':  quien te <br> deue a ti, '''[[xie]][[-o(2)|o]] [[mue]] [[m-|m]][[huin]] [[a-|a]][[chubia]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''', {{lat|l,}} '''[[xie]][[-o(2)|o]]''' <br>'''[[mue]] [[m-|mu]][[hin]] [[a-|a]][[chubia]][[gue]]'''.  yo no deuo nada, '''[[hycha]] [[i-|i]][[chubia|chu'''[-]<br> '''bia]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]'''.  quien mas te deue, '''{{cam1|[[yna]][[-ca|ca]][[-ia|ta]][[-z|z]]|Ynacaiaz}} [[xie]] [[fuyza|fu'''[-]<br> '''yz]][[ua]] [[mue]][[-o(2)|o]] [[m-|m]][[huin]] [[a-|a]][[chubia]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]'''. a quien <br> mas deues, '''[[yna]][[-ca|ca]][[-ia|ia]][[-z|z]] [[xie]] [[huina]] [[fuyza|fuyzy]] [[m-|m]][[chubia]]'''<br> '''[[-z|z]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-ne|n]]''', esa plata que diçes  quien la deue a quien,  <br> deuesla tu a pedro o pedro te la deue a ti, '''[[yse]] [[prata]]''' <br> '''[[ma-|ma]][[usqua(2)|gui]][[-sca|sca]] [[xie]][[-oa|oa]] [[chubia]][[gue]],  [[mue]][[-ua(2)|ua]],  [[Pedro|pedro]] [[huin]]''', <br> '''[[m-|m]][[chubia]][[gue]],  [[fa(3)|fa]][[-n|n]] [[Pedro|pedro]] [[mue]] [[m-|m]][[huin]] [[a-|a]][[chubia]][[gue]]''', <br> pedro me deue dos peʃos,  '''[[Pedro|pedro]] [[dos]] [[pesos|peʃoʃ]], [[gue]] [[a-|a]][[chubia]]''' <br>'''[[hycha]] [[z-|z]][[huina]]''' =<br>
 +
# {{cam|Dejalo|dejado}} =  '''[[ysca|ysc]] [[u(3)|u]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' =<br>
 +
# Dejar soltar = '''[[u(3)|u]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''' <br>
 +
# Dexar a alguno o alguna coʃa en otra parte =  '''[[ypqua]][[-c|c]]''' <br> '''[[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''' =<br>
 +
# Dexarmelo =  '''[[zu-|zu]][[huichy]][[-c|c]] [[a-|a]][[-b|b]][[tatysuca|taty]][[-suca|suca]]  ''' =<br>
 +
# Dia =  '''[[sua(2)|sua]]''' =<br>
 +
# Dia de carne =  '''[[chihica]][[-ca|ca]]''' =<br>
 +
# Dia que no es de carne =  '''[[chihica]][[-ca|ca]][[-n|n]][[-za|za]]'''. si oī es dia <br> de carne comelda  y si no es dia de carne no la comaiʃ  <br> '''[[fa]] [[chihica]][[-ca|ca]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue<sup>n</sup>]][[-nan|nan]],  [[?pquyne|pquyn]] [[mi-|mi]][[casqua|ca]][[-ia(2)|ia]] <s>ny</s>[[nga(2)|nga]]  ''' <br> '''[[chihica]][[-ca|ca]][[-n|n]][[-za|za]][[-can|can]],  [[mi-|mi]][[-b|b]][[casqua|ca]][[-zinga|zinga]]''' =<br>
 +
# Dia de trauaxo =  '''[[choque]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' =<br>
 +
# Dia que no es de trabajo =  '''[[choque]][[-n|n]][[-za|za]]''',  si oi es dia de tra[-]<br> uajo trabajad y çi no es dia de trauajo no trauajeiʃ  <br> '''[[fa]] [[choc]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue<sup>n</sup>]][[-nan|nan]] [[?pquyne|pquyn]] [[mi-|mi]][[chosqua|choca]] [[nga(2)|nga]] [[choque]][[-n|n]][[-za|za]][[-can|can]]''' <br>
 +
{{der|'''michozinga'''}}
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 
|morfo_r =
 
|morfo_r =
  
# me deue a mí, '''[[hycha]] [[gue]] [[Pedro]] [[huin]] [[i-|i]][[chubia]] [[gue]] [[Pedro]][[-n|n]] [[hycha]] [[z-|z]][[huin]] [[a-|a]][[chubia]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]'''. ¿Quién te deue a ti? '''¿[[xie|Xie]][[-o(2)|o]] [[mue]] [[m-|m]][[huin]] [[a-|a]][[chubia]] [[a-|a]][[guene|guecua]]?''' [o] '''¿[[xie]][[-o(2)|o]] [[mue]] [[m-|m]][[huin|h<sup>u</sup>in]] [[a-|a]][[chubia]] [[gue]]?'''. Yo no deuo nada, '''[[hycha]] [[i-|i]][[chubia]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]'''. ¿Quién más te debe? '''¿[[yna|Ynac a]][[-ia|ta]][[-z|z]] [[xie]] [[fuyza|fuyz]][[ua]] [[mue]][[-o(2)|o]] [[m-|m]][[huin]] [[a-|a]][[chubia]] [[a-|a]][[guene|guecua]]?''' ¿A quién más deues? '''¿[[yna|Yna]]ca[[-ia|ia]][[-z|z]] [[xie]] [[huina]] [[fuyza|fuyzy]] [[m-|m]][[chubia]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene|guen]]?''' ¿Esa plata que diçes, quién la deue a quién; déuesla tú a Pedro o Pedro te la deue a ti? '''¿[[ysy|Yse]] [[prata]] [[ma-|ma]][[usqua(2)|guisca]] [[xie]][[oa]] [[chubia]] [[gue]] [[mue]][[ua]] [[Pedro]] [[huin]] [[m-|m]][[chubia]] [[gue]] [[fan(2)|fan]] [[Pedro]] [[mue]] [[m-|m]][[huin]] [[a-|a]][[chubia]] [[gue]]?''' Pedro me deue dos pesos, '''[[Pedro]] [[dos]] [[pesos]] [[gue]] [[a-|a]][[chubia]] [[hycha]] [[z-|z]][[huina]]'''.<br>
+
 
 
# Déjalo. '''[[ysca|Ysc]] [[u(3)|u]]c [[a-|a]][[guene|guecua]]'''.<br>
 
# Déjalo. '''[[ysca|Ysc]] [[u(3)|u]]c [[a-|a]][[guene|guecua]]'''.<br>
 
# Dejar soltar. '''[[u(3)|U]] [[-b|b]][[tasqua]]'''.<br>
 
# Dejar soltar. '''[[u(3)|U]] [[-b|b]][[tasqua]]'''.<br>

Revisión del 19:24 24 jul 2020

Lematización[1]
me deue a mi. hycha gue pedro huin ichubiague
pedron hycha zhuin achubia magueza: quien te
deue a ti, xieo mue mhuin achubia aguecua, l, xieo
mue muhin achubiague. yo no deuo nada, hycha ichu[-]
bia
magueza
. quien mas te deue, ynacataz[2] xie fu[-]
yz
ua mueo mhuin achubia aguecua
. a quien
mas deues, ynacaiaz xie huina fuyzy mchubia
z aguen, esa plata que diçes quien la deue a quien,
deuesla tu a pedro o pedro te la deue a ti, yse prata
maguisca xieoa chubiague, mueua, pedro huin,
mchubiague, fan pedro mue mhuin achubiague,
pedro me deue dos peʃos, pedro dos peʃoʃ, gue achubia
hycha zhuina =
  1. Dejalo[3] = ysc uc aguecua =
  2. Dejar soltar = u btasqua
  3. Dexar a alguno o alguna coʃa en otra parte = ypquac
    btasqua =
  4. Dexarmelo = zuhuichyc abtatysuca =
  5. Dia = sua =
  6. Dia de carne = chihicaca =
  7. Dia que no es de carne = chihicacanza. si oī es dia
    de carne comelda y si no es dia de carne no la comaiʃ
    fa chihicacac aguennan, pquyn micaia nynga
    chihicacanzacan, mibcazinga =
  8. Dia de trauaxo = choquec aguecua =
  9. Dia que no es de trabajo = choquenza, si oi es dia de tra[-]
    uajo trabajad y çi no es dia de trauajo no trauajeiʃ
    fa chocc aguennan pquyn michoca nga choquenzacan
michozinga
Fotografía[4]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 58v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido Ynacaiaz.
  3. Creemos que lo correcto debió ser "dejado" en lugar de "Dejalo".
  4. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.