m (Texto reemplaza - './' a '. ''l''') |
m |
||
(No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 30r | |anterior = fol 30r | ||
|siguiente = fol 31r | |siguiente = fol 31r | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_2923_BPRM_fol_30v.jpg |
− | | | + | |morfo_d = |
+ | |||
+ | # Muchas veces = '''[[fie]]'''. {{lat|l.}} '''[[yn(2)|yn]] [[a-|a]][[puyquyne]]'''.<br> | ||
+ | # Mucho = '''[[fie]]'''. {{lat|l.}} '''[[yny]] [[a-|a]][[puyquyne]]'''. / Era mucho ó poco? '''[[fique(2)|fique]][[-n(4)|n]][[-za|za]][[-oa|oa]]'''?<br> '''[[fie]][[-oa|oa]]'''?/ Muchos = '''[[fie]]'''. {{lat|l.}} '''[[yny]] [[a-|a]][[puyquyne]]'''.<br> | ||
+ | # Muchacho = '''[[muysca]] [[cha]]''', {{lat|l.}} '''[[guasga]] [[cha]]'''.<br> | ||
+ | # Muchacha = '''[[muysca]] [[fucha]]'''. {{lat|l.}} '''[[guasga]] [[fucha]]'''.<br> | ||
+ | # Mudar, ó trastocar = '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[imysuca|imy]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Muela de la boca = '''[[hyco]]'''.<br> | ||
+ | # Muger = '''[[muysca]] [[fucha]]'''.<br> | ||
+ | # Muger = {{lat|id est, vxor|Es decir, la esposa}} = '''[[gui]]'''. {{lat|l.}} '''[[gui]] [[guaia]]'''. {{lat|l.}} '''[[chuhuza(2)|chuhuza]] [[guasga]]'''. {{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]]'''-<br>'''[[gui]]. [[?|i.suquynê]]''', es mi muger.<br> | ||
+ | # Muger moza antes q.<sup>e</sup> haya parido = '''[[ipquaquy]]'''. / Muger<br> q.<sup>e</sup> ha parido = '''[[tone]]'''. / Muger primera = '''[[gui]] [[chyty]]'''.<br> | ||
+ | # Mugre = '''[[tymy]]'''.<br> | ||
+ | # Mundo = '''[[quycagua(2)|quycagua]] [[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]'''.<br> | ||
+ | # Murmurar, vide decir mal.<br> | ||
+ | # Muslo = '''[[quihiquy]]'''.<br> | ||
+ | # Muñeca del brazo = '''[[yspqua]]'''.<br> | ||
+ | # Murcielago = '''[[supquaquyn|Supquaquyn]]'''.<br> | ||
+ | <hr> | ||
+ | <center><h2>N.</h2></center><br> | ||
+ | # Nacer el ánimal = '''[[faque]] [[i-|i]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Nacer lo sembrado = '''[[uac|vac]] [[a-|a]][[nysqua|ny]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Nacer hierbas = '''[[uaque(2)|vaque]] [[a-|a]][[nysqua|ny]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Nacer pelos = '''[[fac]] [[a-|a]][[nysqua|ny]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Nacer el sol = '''[[sua|Sua]][[-z|z]] [[gua]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Nadar = '''[[i-|I]][[nihyzagosqua|nihyza]][[-go|go]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Nalgas = '''[[iohoza|Iohoza]]'''.<br> | ||
+ | # Nariz = '''[[saca]]'''.<br> | ||
+ | # Natural de algun pueblo = '''<u>[[hischa|hischy]] [[?|mymy]][[-quy|quy]] [[ze-|Ze]][[guene]]</u>'''. {{lat|l.}} '''[[hischa]][[-n(3)|n]]'''<br> '''[[cha-|cha]][[muysquynsuca|muysc]][[-a(2)|a]]''', aunq.<sup>e</sup> sea muger<ref>Parece que el autor (o un copista que conocía la lengua) entendió ''cha'' como la palabra 'varón' y no como el prefijo ''cha-'' '1.ra Persona Singular'. Por eso aclara que se usa 'cha' en esta expresión "aunque sea mujer".</ref>.<br> | ||
+ | # Negra cosa = '''[[muyhyxio|Muyhyx]][[-io|io]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[muyhyzy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]'''.<br> | ||
+ | # Nervio = '''[[chihiza]]'''.<br> | ||
+ | # Nido = '''[[uze|vze]]'''.<br> | ||
+ | # Nieto, o Nieta = '''[[chune]]'''.<br> | ||
+ | # Nieve = '''[[ichu]]'''.<br> | ||
+ | # Nigua = '''[[sote|Sote]]'''. {{lat|l.}} '''[[sohoza|Sohoza]]''', y q.<sup>do</sup> es grande = '''[[muyhyza|Muyhyza]]'''.<br> | ||
+ | # Ninguno = '''[[atabe|Atebe]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]'''. {{lat|l.}} '''[[etaquyn]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]'''{{an1|,}} '''[[ipquabie|Ipquabie]] [[?|asuca]]'''<br>'''[[a-|a]][[gue]][[-za|za]]''' {{lat|id est, nihil|Es decir, nada}}.<br> | ||
+ | <ref>Sello de la Real Biblioteca [RB] en la parte inferior derecha.</ref> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | |texto = | |
− | + | Muchas veces = '''fie'''. {{lat|l.}} '''ynapuyquyne'''.<br> | |
− | + | Mucho = '''fie'''. {{lat|l.}} '''ynyapuyquyne'''. / Era mucho ó poco? '''fiquenzaoa'''?<br> | |
+ | '''fieoa'''?/ Muchos = '''fie'''. {{lat|l.}} '''ynyapuyquyne'''.<br> | ||
− | + | Muchacho = '''muyscacha''', {{lat|l.}} '''guasgacha'''.<br> | |
− | + | Muchacha = '''muysca fucha'''. {{lat|l.}} '''guasga fucha'''.<br> | |
− | + | Mudar, ó trastocar = '''Zemimysuca'''.<br> | |
− | |||
− | + | Muela de la boca = '''hyco'''.<br> | |
− | |||
− | + | Muger = '''muysca fucha'''.<br> | |
− | + | Muger = {{lat|id est, vxor|Es decir, la esposa}} = '''gui'''. {{lat|l.}} '''gui guaia'''. ''l''. '''chuhuza''' '''guasga'''. {{lat|l.}} '''Ze'''-<br> | |
+ | '''gui'''. '''i'''.'''suquynê''', es mi muger.<br> | ||
− | + | Muger moza antes q.<sup>e</sup> haya parido = '''ipquaquy'''. / Muger<br> | |
+ | q.<sup>e</sup> ha parido = '''tone'''. / Muger primera = '''guichyty'''.<br> | ||
− | + | Mugre = '''tymy'''.<br> | |
− | + | Mundo = '''quycagua azonuca'''.<br> | |
− | + | Murmurar, vide decir mal.<br> | |
− | < | + | Muslo = '''quihiquy'''.<br> |
− | + | Muñeca del brazo = '''yspqua'''.<br> | |
− | + | Murcielago = '''Supquaquyn'''.<br> | |
+ | <hr> | ||
− | + | <center><h2>N.</h2></center><br> | |
− | Nacer | + | Nacer el ánimal = '''faque izasqua'''.<br> |
− | Nacer | + | Nacer lo sembrado = '''vacanysqua'''.<br> |
− | + | Nacer hierbas = '''vaque anysqua'''.<br> | |
− | + | Nacer pelos = '''facanysqua'''.<br> | |
− | + | Nacer el sol = '''Suaz guan amisqua'''.<br> | |
− | + | Nadar = '''Inihy zagosqua'''.<br> | |
− | |||
− | + | Nalgas = '''Iohoza'''.<br> | |
− | + | Nariz = '''saca'''.<br> | |
− | + | Natural de algun pueblo = '''h<u>is</u>chy<u>m</u>y <u>m</u>yq<u>u</u>y <u>Ze</u>g<u>uen</u>e'''. {{lat|l.}} '''hischan'''<br> | |
+ | '''cha muysca''', aunq.<sup>e</sup> sea muger.<br> | ||
− | + | Negra cosa = '''Muyhyxio'''. {{lat|l.}} '''Amuyhyzyn mague'''.<br> | |
− | + | Nervio = '''chihiza'''.<br> | |
− | + | Nido = '''vze'''.<br> | |
− | + | Nieto, o Nieta = '''chune'''.<br> | |
+ | Nieve = '''ichu'''.<br> | ||
+ | Nigua = '''Sote'''. {{lat|l.}} '''Sohoza''', y q.<sup>do</sup> es grande = '''Muyhyza'''.<br> | ||
+ | Ninguno = '''Atebe magueza'''. {{lat|l.}} '''etaquyn magueza Ipquabie asuca'''<br> | ||
+ | {{lat|id est, nihil|Es decir, nada}}.<br> | ||
+ | <ref>Hay un sello de la Real Biblioteca [RB] ubicado en la parte inferior derecha.</ref> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 20:04 15 ago 2023
Mucho = fie. l. ynyapuyquyne. / Era mucho ó poco? fiquenzaoa?
fieoa?/ Muchos = fie. l. ynyapuyquyne.
Muchacho = muyscacha, l. guasgacha.
Muchacha = muysca fucha. l. guasga fucha.
Mudar, ó trastocar = Zemimysuca.
Muela de la boca = hyco.
Muger = muysca fucha.
Muger = id est, vxor[1] = gui. l. gui guaia. l. chuhuza guasga. l. Ze-
gui. i.suquynê, es mi muger.
Muger moza antes q.e haya parido = ipquaquy. / Muger
q.e ha parido = tone. / Muger primera = guichyty.
Mugre = tymy.
Mundo = quycagua azonuca.
Murmurar, vide decir mal.
Muslo = quihiquy.
Muñeca del brazo = yspqua.
Murcielago = Supquaquyn.
N.
Nacer el ánimal = faque izasqua.
Nacer lo sembrado = vacanysqua.
Nacer hierbas = vaque anysqua.
Nacer pelos = facanysqua.
Nacer el sol = Suaz guan amisqua.
Nadar = Inihy zagosqua.
Nalgas = Iohoza.
Nariz = saca.
Natural de algun pueblo = hischymy myquy Zeguene. l. hischan
cha muysca, aunq.e sea muger.
Negra cosa = Muyhyxio. l. Amuyhyzyn mague.
Nervio = chihiza.
Nido = vze.
Nieto, o Nieta = chune.
Nieve = ichu.
Nigua = Sote. l. Sohoza, y q.do es grande = Muyhyza.
Ninguno = Atebe magueza. l. etaquyn magueza Ipquabie asuca
id est, nihil[2] .
- Muchas veces = fie. l. yn apuyquyne.
- Mucho = fie. l. yny apuyquyne. / Era mucho ó poco? fiquenzaoa?
fieoa?/ Muchos = fie. l. yny apuyquyne. - Muchacho = muysca cha, l. guasga cha.
- Muchacha = muysca fucha. l. guasga fucha.
- Mudar, ó trastocar = Zemimysuca.
- Muela de la boca = hyco.
- Muger = muysca fucha.
- Muger = id est, vxor[5] = gui. l. gui guaia. l. chuhuza guasga. l. Ze-
gui. i.suquynê, es mi muger. - Muger moza antes q.e haya parido = ipquaquy. / Muger
q.e ha parido = tone. / Muger primera = gui chyty. - Mugre = tymy.
- Mundo = quycagua azon uca.
- Murmurar, vide decir mal.
- Muslo = quihiquy.
- Muñeca del brazo = yspqua.
- Murcielago = Supquaquyn.
N.
- Nacer el ánimal = faque izasqua.
- Nacer lo sembrado = vac anysqua.
- Nacer hierbas = vaque anysqua.
- Nacer pelos = fac anysqua.
- Nacer el sol = Suaz guan amisqua.
- Nadar = Inihyzagosqua.
- Nalgas = Iohoza.
- Nariz = saca.
- Natural de algun pueblo = hischy mymyquy Zeguene. l. hischan
chamuysca, aunq.e sea muger[6] . - Negra cosa = Muyhyxio. l. Amuyhyzyn mague.
- Nervio = chihiza.
- Nido = vze.
- Nieto, o Nieta = chune.
- Nieve = ichu.
- Nigua = Sote. l. Sohoza, y q.do es grande = Muyhyza.
- Ninguno = Atebe magueza. l. etaquyn magueza[,] Ipquabie asuca
agueza id est, nihil[7] .
Referencias
- ↑ Traducción del latín: "Es decir, la esposa".
- ↑ Traducción del latín: "Es decir, nada".
- ↑ Hay un sello de la Real Biblioteca [RB] ubicado en la parte inferior derecha.
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Traducción del latín: "Es decir, la esposa".
- ↑ Parece que el autor (o un copista que conocía la lengua) entendió cha como la palabra 'varón' y no como el prefijo cha- '1.ra Persona Singular'. Por eso aclara que se usa 'cha' en esta expresión "aunque sea mujer".
- ↑ Traducción del latín: "Es decir, nada".
- ↑ Sello de la Real Biblioteca [RB] en la parte inferior derecha.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.