De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| | + | {{I| v. aux. | Estar viniendo, estar saliendo. }} |
{{gra_158|''Ixyquy''. Este verbo ''ixyquy'' es anómalo y çignifica estar viniendo actualmente...|24v}} | {{gra_158|''Ixyquy''. Este verbo ''ixyquy'' es anómalo y çignifica estar viniendo actualmente...|24v}} | ||
{{voc_158|Llouerʃe la caʃa <nowiki>=</nowiki> ''siuz gue chich ahusqua'', L, ''axyquy'' |85v}} | {{voc_158|Llouerʃe la caʃa <nowiki>=</nowiki> ''siuz gue chich ahusqua'', L, ''axyquy'' |85v}} | ||
{{sema|Venir}} | {{sema|Venir}} | ||
| + | {{sema|Aspecto}} | ||
{{tuf|raquinro|venir|Headland}} | {{tuf|raquinro|venir|Headland}} | ||
Revisión del 19:30 16 abr 2020
xyquy#I v. aux. Estar viniendo, estar saliendo. || xyquy#II || xyquy#III || xyquy#IV || xyquy#V || xyquy#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
xyquy, syquy, sɣqɣ
Fon. Gonz.*/sɨkɨ/ Cons.
*/sɨkɨ/
- 1. ies i~. Caminar (lit. estar viniendo por el camino).
- 2. chahas a~. Salirme, surgirme, aparecerme (algo en el cuerpo).
- 3. hybaz ichicha a~. Tener disentería (lit. Estar viniendo actualmente sangre en mi diarrea.).
I. v. aux. Estar viniendo, estar saliendo.
Ixyquy. Este verbo ixyquy es anómalo y çignifica estar viniendo actualmente... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 24v
Llouerʃe la caʃa = siuz gue chich ahusqua, L, axyquy [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85v
uwa central: raquinro - venir (Headland
)
uwa central: ra~wi - ven (Huber & Reed
)
Caminar. Ies inasquâ. Y çi es uiniendo, ies isyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r
Encordíos salir = chuhuza chahas asyquy. chahas aza[,] chahan anyquy. chahan uac aíane = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 72r Ms. 158. Voc. fol. fol 72r
Cámaras de sangre. Hyba. Tenerlas, hybaz ichicha asyquy, hybaz ichichanyquy, hybaz chahanasucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r
