m (Variable proto) |
m |
||
| Línea 61: | Línea 61: | ||
| − | {{II| v. c. | Sí | + | {{II| v. c. | Sí, muy bien |
| + | |def = Sin inconveniente | ||
|nom = Afirmativo | |nom = Afirmativo | ||
}} | }} | ||
{{mod_158|Suelen poner El verbo Suſtantibo, ''Gue'', al fin de otro berbo para afirmar alguna Cossa Como si preguntan ''Confesar, mquyoa'', as Confesado[?] reʃponden, ''bquy <u>gue</u>'', Confeʃado e, o ssi confesse, ''Diosz aguenua'', ay díos[?] y responden, ''aguene gue'', çi ai...|7r}} | {{mod_158|Suelen poner El verbo Suſtantibo, ''Gue'', al fin de otro berbo para afirmar alguna Cossa Como si preguntan ''Confesar, mquyoa'', as Confesado[?] reʃponden, ''bquy <u>gue</u>'', Confeʃado e, o ssi confesse, ''Diosz aguenua'', ay díos[?] y responden, ''aguene gue'', çi ai...|7r}} | ||
| + | {{voc_158|ʃabes tu sì lo ai? <nowiki>=</nowiki> ''aguen mocoa. aguen choco<u>gue</u>'', <u>bien</u> se ʠ lo ai <nowiki>=</nowiki>|111r}} | ||
{{sema|Sí}} | {{sema|Sí}} | ||
Revisión del 08:59 14 may 2024
gue#I v. c. Ser, es, fue, eres, eras, soy, fui, son, eran, somos, éramos, sois, fuisteis (Define la identidad de alguien o algo) || gue#II v. c. Sí, muy bien (Sin inconveniente) || gue#III v. c. (Atribuye una calidad o cualidad a alguien o algo) || gue#IV v. c. Es donde. || gue#V v. c. Tener, poseer. (Crea locuciones adjetivas de estado, pertenencia o propiedad) || gue#L I ~ ~ loc. v. Tener que (Expresa la necesidad o determinación de hacer algo)
gue, gui(2), guy, gué, guê, guɣ, gûe
- 1. Y fue, y es.
- 2. ma~za. Nada, nadie, ninguno.
- 3. a~za. Nada, no haber, no existir.
I. v. c. Ser, es, fue, eres, eras, soy, fui, son, eran, somos, éramos, sois, fuisteis ( Identificativo realis. Define la identidad de alguien o algo. )
Hycha gue. Yo soì. Era fui y auia çido. Mue gue.
tu eres Eras fuiſte y auias çido. As gue. aquel &.a
chie gue. nosotros &.a Mie gue. Vosotros. &.a Asgue
Nadie lo a muerto. Gûe magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89r
Nada traigo. Chasonga magueza.
Nada truje. Chabaca magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89rNada, respondiendo para qu[e] el otro entienda bien. Aguezaco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89r
II. v. c. Sí, muy bien ( Afirmativo. Sin inconveniente. )
III. v. c. ( Atributivo. Atribuye una calidad o cualidad a alguien o algo. )
nen del pretérito de algunos verbos y de la
partícula mague, v.g. apquyhyzyn mague cosa
blanca; ataban mague mezquino etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 12r
IV. v. c. Es donde.
V. v. c. Tener, poseer. ( Crea locuciones adjetivas de estado, pertenencia o propiedad. )
VI. v. c. *Estar ( *Se pospone al radical verbal para indicar que sobre el sujeto, un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. )
VII. v. c. Vez, veces ( Gram. 1. Se usa siempre pospuesto al numeral. 2. El numeral pierde la última vocal.)
ere deçir vna bes le asote, muisca bozan zeguity. aʃote dos honbres, pero, zeguity bozegue Ele asotado dos veses, &.a Vna bes e benido, dos veses le e asotado, &.a eſtas y ʃemejantes oraçiones
se disen deſta manera. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 37v
L.I. loc. v. Tener que ( Expresa la necesidad o determinación de hacer algo. Gram. Se pospone al verbo relativo.)
Tengo que haçer = chaquingaz aguene, L, chaquinga gue gue = no tengo ʠ haçer = chaquinga magueza =
L.II. loc. v. ( Hace que los nombres adquieran características de adverbios. Es equivalente al sufijo '-mente'. )
- Diccionario
- Lema con variantes
- Con sonido
- Verbo copulativo
- Manuscrito 158 BNC
- Ser
- Cognado duit
- Cognado uwa central
- Cognado damana
- Cognado Ikʉ (Arhuaco)
- Cognado kággaba (kogui)
- Cognado ette taara
- Cognado Guna
- Sí
- Manuscrito 2922 BPRM
- Tener
- Involucramiento
- Perfectivo
- Gramática
- Vez
- Locución verbal
- Tener que
- Manuscrito 2923 BPRM
- Fuertemente
