m |
m |
||
| Línea 21: | Línea 21: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| posp. | Con, a| | + | {{I| posp. | Con, a, ante | |
| − | |def=Indica un instrumento que sirve para realizar una acción | + | |def=1. Indica un instrumento que sirve para realizar una acción. 2. Denota el modo de la acción. 3. En presencia de. |
}} | }} | ||
{{voc_158|Con prepoçiçión. ''Bohoza''|43v}} | {{voc_158|Con prepoçiçión. ''Bohoza''|43v}} | ||
| Línea 38: | Línea 38: | ||
{{voc_158|Apedrear. ''Hyca bohoze bgyisuca''.|17v}} | {{voc_158|Apedrear. ''Hyca bohoze bgyisuca''.|17v}} | ||
{{sema|Con}} | {{sema|Con}} | ||
| + | |||
{{II| posp. | Con | | {{II| posp. | Con | | ||
| Línea 44: | Línea 45: | ||
{{gra_lugo| ''Bhôʒha'', que denota inſtrumento, ò compañia, Inſtrumento como ''cuchillo, bhôʒha'', con el cuchillo. Compañía ''ʒhɣ paba bhoʒha'', con mi Padre.|4v}} | {{gra_lugo| ''Bhôʒha'', que denota inſtrumento, ò compañia, Inſtrumento como ''cuchillo, bhôʒha'', con el cuchillo. Compañía ''ʒhɣ paba bhoʒha'', con mi Padre.|4v}} | ||
{{sema|Con}} | {{sema|Con}} | ||
| − | |||
| Línea 52: | Línea 52: | ||
{{voc_158|Comprar <nowiki>=</nowiki> ''bcusqua preterito, bcuqu''e. Comprete una manta ''foi atan maha bcuque'', L, ''mue mbohoze bcuque'' <nowiki>=</nowiki>|43v}} | {{voc_158|Comprar <nowiki>=</nowiki> ''bcusqua preterito, bcuqu''e. Comprete una manta ''foi atan maha bcuque'', L, ''mue mbohoze bcuque'' <nowiki>=</nowiki>|43v}} | ||
{{sema|Pasividad}} | {{sema|Pasividad}} | ||
| + | |||
| + | :1. A, ante. | ||
| + | {{voc_158|Encomiendas enuiar <nowiki>=</nowiki> ''pedro <u>boza</u> haspqua sipqua mgangaco'', mira que des las encomiendas a pedro <nowiki>=</nowiki>|}} | ||
Revisión del 17:28 5 may 2023
bohoza#I posp. Con, a, ante (1. Indica un instrumento que sirve para realizar una acción. 2. Denota el modo de la acción. 3. En presencia de.) || bohoza#II posp. Con (Denota compañía) || bohoza#III posp. A, para (Indica el beneficiario de una acción) || bohoza#IV posp. Después que, luego que (Añadido al pretérito denota posterioridad en el tiempo) || bohoza#V elem. comp. (Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso realizado en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó) || bohoza#L I ~uca loc. posp. (Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso que se realizaba en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó)
bohoza, bhoʒha, bhoʒhà, bhoʒhâ, bhòʒha, bhôhoʒha, bhôhoʒhâ, bhôhôʒhà, bhôhôʒhâ, bhôʒha, bhôʒhà, bhôʒhâ, bohotza, bohoze, booza, boza(2), boze, boʒha(2), vohoza
- 1. A, con.
- 1. A, ante.
I. posp. Con, a, ante ( 1. Indica un instrumento que sirve para realizar una acción. 2. Denota el modo de la acción. 3. En presencia de.. )
II. posp. Con ( Denota compañía. )
III. posp. A, para ( Indica el beneficiario de una acción. )
IV. posp. Después que, luego que ( Añadido al pretérito denota posterioridad en el tiempo. )
V. elem. comp. ( Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso realizado en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó. )
L.I. loc. posp. ( Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso que se realizaba en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó. )
Yo açotaua. ʒhɣgui tɣſuca nuca.
vel. ʒhɣguitɣſuca bhôʒhâ.
vel ʒhɣguitɣſuca bhôʒhûca.
Tu açotauas. Vmguitɣſûca nûca.
Vel vmguitɣſuca bhôʒhâ.
Vel vmguitɣſuca bhoʒhûca.
Aquel açotaua. Aguitɣſûca nucâ
vel aguitɣſuca bhôʒhâ.Vel aguitɣſûca bhôʒhûca. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 42v
