De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
: '''<sup>24</sup>[[hycha|hcha]] [[Dios]] [[gue]], <sup>25</sup>[[paba]] [[Dios]] <sup>26</sup>[[Dios]] [[espiritu]] [[santo]]''' <br> | : '''<sup>24</sup>[[hycha|hcha]] [[Dios]] [[gue]], <sup>25</sup>[[paba]] [[Dios]] <sup>26</sup>[[Dios]] [[espiritu]] [[santo]]''' <br> | ||
: '''[[booza]] <sup>27</sup>[[m-|um]][[chie(3)|chie]] [[atuca|atuc]] [[a-|a]][[-n-|n]][[zasqua|za]][[-ua(2)|ua]], <sup>28</sup>[[ysca|ysquy]] [[gue]]: <sup>29</sup>[[persona|perʃsona]]''' <br> | : '''[[booza]] <sup>27</sup>[[m-|um]][[chie(3)|chie]] [[atuca|atuc]] [[a-|a]][[-n-|n]][[zasqua|za]][[-ua(2)|ua]], <sup>28</sup>[[ysca|ysquy]] [[gue]]: <sup>29</sup>[[persona|perʃsona]]''' <br> | ||
− | : '''[[mica]] [[gany|gane]][[-c|que]] <sup>30</sup>[[mue]] [[persona|perʃona]] [[a-|a]][[muia]][[-c|c]] [[m-|um]][[gue|g | + | : '''[[mica]] [[gany|gane]][[-c|que]] <sup>30</sup>[[mue]] [[persona|perʃona]] [[a-|a]][[muia]][[-c|c]] [[m-|um]][[gue|g{{an|u}}e]][[-za|za]][[-oa|oa]]''', <br> |
− | : '''<sup>31</sup>[[ocaxin|ocanxi | + | : '''<sup>31</sup>[[ocaxin|ocanxi{{an|n}}]][[nga]] [[persona|perʃona]] [[a-|a]][[muia]][[-c|c]] [[z-|ze]][[guene]] [[gue]]''', <br> |
: '''<sup>32</sup>[[Dios]] [[-n|n]][[uitysuca|guitynynga]][[-c|c]] [[a-|a]][[gue]][[-za|za]] <sup>33</sup>[[Dios]] [[-n-|n]][[bgysqua|bgy]][[-nga|nga]][[-c|c]]''' <br> | : '''<sup>32</sup>[[Dios]] [[-n|n]][[uitysuca|guitynynga]][[-c|c]] [[a-|a]][[gue]][[-za|za]] <sup>33</sup>[[Dios]] [[-n-|n]][[bgysqua|bgy]][[-nga|nga]][[-c|c]]''' <br> | ||
− | : '''[[a-|a]][[gue]][[-za|za]]: <sup>34</sup>[[ysca|ysquy]] [[a-|a]][[gue]][[-nan|nan]] <sup>35</sup>[[iahac]][[-oa|oa]] [[muysca]] | + | : '''[[a-|a]][[gue]][[-za|za]]: <sup>34</sup>[[ysca|ysquy]] [[a-|a]][[gue]][[-nan|nan]] <sup>35</sup>[[iahac]][[-oa|oa]] [[muysca]] {{an|[[a-|a]]}}[[inta|en'''{{an1|-}} <br> |
− | '''ta]][[-c|c]] <sup>36</sup>[[penitencia|penitençia]] [[m-|um]] | + | '''ta]][[-c|c]] <sup>36</sup>[[penitencia|penitençia]] [[m-|um]]{{an|[[-m|m]]}}[[quysqua|quynga]][[-be|be]] <sup>37</sup>[[iahac]][[-oa|oa]], [[ma-|ma]][[-n|n]][[uitysuca|gui'''{{an1|-}} <br> |
'''tynynga]][[-be|be]] <sup>38</sup>[[castigar|Caſtigar]] [[ma-|ma]][[-n-|n]][[quysqua|quynga]][[-be|be]] <sup>39</sup>[[cruz|Cruz]] [[fista|fiſta]][[-c|c]]''' <br> | '''tynynga]][[-be|be]] <sup>38</sup>[[castigar|Caſtigar]] [[ma-|ma]][[-n-|n]][[quysqua|quynga]][[-be|be]] <sup>39</sup>[[cruz|Cruz]] [[fista|fiſta]][[-c|c]]''' <br> | ||
− | : '''[[ma-|ma]][[-n-|n]][[zasqua|zanga]][[-be|be]], <sup>40</sup>[[ma-|ma]][[-n-|n]][[gusqua|gunga]][[-be|be]] <sup>41</sup>[[hata|ha | + | : '''[[ma-|ma]][[-n-|n]][[zasqua|zanga]][[-be|be]], <sup>40</sup>[[ma-|ma]][[-n-|n]][[gusqua|gunga]][[-be|be]] <sup>41</sup>[[hata|ha{{an|t}}]] [[misericordioso]]''' <br> |
: '''[[cuhuma|cuhum]][[-in|in]][[-c|c]] [[z-|ze]][[guene|guen]] <sup>42</sup>[[muyia]][[-n|n]] [[a-|a]][[gasqua|ganga]] [[mpqua]]'''{{an1|-}} <br> | : '''[[cuhuma|cuhum]][[-in|in]][[-c|c]] [[z-|ze]][[guene|guen]] <sup>42</sup>[[muyia]][[-n|n]] [[a-|a]][[gasqua|ganga]] [[mpqua]]'''{{an1|-}} <br> | ||
: '''[[-ca|ca]] <sup>43</sup>[[muysca]][[-c|c]] [[Jesucristo|Jesuchriſto]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[gasqua|ga]]''' =<br> | : '''[[-ca|ca]] <sup>43</sup>[[muysca]][[-c|c]] [[Jesucristo|Jesuchriſto]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[gasqua|ga]]''' =<br> |
Revisión del 19:25 19 mar 2024
Lematización[1]
144
- cunga magueza 1mpquaca muysca azon uca
- 2hatan quysasan nohocan 3ys pecar abcuquys aquy[-]
nzinga. 4Dios chuta hata misericordioso, 5cuhumin- - c aguen 6mpquaque aquysyns 7hchan muysca[-]
- c zeganga, 8apecar zebcunga, 9muysca intac peni[-]
tençia zebquynga 10abga 11muyscac zeganan, 12cho nga - guahaiquin choin zemiſty, 13cho nga: çinco mill
- y tantos azotes chaguity, 14cho nga Cruz fistac[2]
- chanza 15cho nga: bgy: 16
hysc zebganan, 17Chriſtiano - muysca, 18choc aguennan 19pecado cuhuma, 20mortal,
- nguiscaz abquyzanan 21çieloc ananga, 22pues ʃe[-]
- ñor Díos mio 23maDios chanycac umguezaoa
- 24hcha Dios gue, 25paba Dios 26Dios espiritu santo
- booza 27umchie atuc anzaua, 28ysquy gue: 29perʃsona
- mica ganeque 30mue perʃona amuiac umg[u]ezaoa,
- 31ocanxi[n]nga perʃona amuiac zeguene gue,
- 32Dios nguitynyngac agueza 33Dios nbgyngac
- agueza: 34ysquy aguenan 35iahacoa muysca [a]en[-]
tac 36penitençia um[m]quyngabe 37iahacoa, mangui[-]
tynyngabe 38Caſtigar manquyngabe 39Cruz fiſtac - manzangabe, 40mangungabe 41ha[t] misericordioso
- cuhuminc zeguen 42muyian aganga mpqua[-]
- ca 43muyscac Jesuchriſtoz abga =
[Sermón sobre los sacramentos de la Iglesia][3]
- Ysoa sis mimnyniquaoa[4] : chie chyque sina
- igle
ʃia tena chiquisca, chiguisca, mibchibyny[-]
ngaco: apquas choc yquy mibsunynga chien - Dios tyugo, mihuc chibgasqua, ipquabe
- fien chibquysqua mifizca achuenioa çieloc
mínanga
Fotografía[5]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido fiztac.
- ↑ Hemos puesto este título como referencia del texto que sigue a continuación y con el cual termina el manuscrito. No obstante, hay que advertir que a pesar de que los sacramentos de la Iglesia Católica son siete, sólo son explicados aquí cinco: el primero es el Bautizo, el segundo es la Confirmación, el tercero es la Penitencia, el cuarto la Eucaristía y el quinto la Extrema Unción.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido mimnypquaoa.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.