De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- istançia + (* Lugar donde se duerme o habita)
- istançia#I + (* Lugar donde se duerme o habita)
- cerbar + (* Parece referirse a un grupo de religiosos aislados)
- cerbar#I + (* Parece referirse a un grupo de religiosos aislados)
- -cua + (* Se usa para indicar un breve espacio de tiempo)
- -cua#III + (* Se usa para indicar un breve espacio de tiempo)
- -sa + (Denota el término de un lugar, o la distancia que puede alcanzar alguna cosa)
- guane + (* de planta de la mitad del tallo para abajo)
- guane#II + (* de planta de la mitad del tallo para abajo)
- -z + (Usado para enfatizar una negación)
- -z#I + (*1. Se pospone al sujeto de las cláusulas intransitivas y al objeto de las cláusulas transitivas. No se añade a los préstamos del español. Gómez, In fieri. 2. Su definición sigue siendo esquiva.)
- nynchago + (*Acción de convidar)
- nynchago#I + (*Acción de convidar)
- biusuca + (*Agitarse de manera aparatosa)
- biusuca#I + (*Agitarse de manera aparatosa)
- muysysuca + (*Agradar, parecer bien)
- muysysuca#I + (*Agradar, parecer bien)
- gata(2) + (Distancia recorrida con la apertura de las piernas al andar)
- gata(2)#II + (*Apertura y ángulo que forman las dos piernas al separarse en su nacimiento)
- cunesuca + (*Atenuar algo notablemente)
- cunesuca#I + (*Atenuar algo notablemente)
- bcasqua + (*Añadir metal líquido)
- bcasqua#L_IV + (*Añadir metal líquido)
- mata + (*Banda o cuerda que sirve para sujetar una maleta que se lleva a la espalda)
- mata#I + (*Banda o cuerda que sirve para sujetar una maleta que se lleva a la espalda)
- chyhyzynsuca + (*Caerse las gotas de un objeto permeable o de un contenedor de líquidos)
- chyhyzynsuca#II + (*Caerse las gotas de un objeto permeable o de un contenedor de líquidos)
- chue + (*Camino que se recorre en una hora)
- chue#III + (*Camino que se recorre en una hora)
- chigua + (*Capa superficial de hongos de tamaño pequeño; o capa de alteraciones químicas que cubren la superficie de un recipiente)
- chigua#I + (*Capa superficial de hongos de tamaño pequeño; o capa de alteraciones químicas que cubren la superficie de un recipiente)
- anu + (De tamaño menor del que usualmente tienen otros de su especie o tipo)
- anu#L_III + (*Construcción u objeto de menor tamaño o envergadura que el principal)
- inagosqua + (*Corregir o reprender a alguien verbalmente)
- inagosqua#I + (*Corregir o reprender a alguien verbalmente)
- iohozansuca + (*Dejarse dominar de la pereza)
- iohozansuca#I + (*Dejarse dominar de la pereza)
- xicasâ + (*Denota el objeto u origen de dónde parte alguien o algo)
- xicasâ#I + (*Denota el objeto u origen de dónde parte alguien o algo)
- pquychansuca + (*Descomponerse por efecto de la fermentación o la putrefacción)
- pquychansuca#I + (*Descomponerse por efecto de la fermentación o la putrefacción)
- -nsân + (*Describe un estado o acción anterior en el tiempo, probablemente muy remota)
- -nsân#I + (*Describe un estado o acción anterior en el tiempo, probablemente muy remota)
- ta(3) + (*Dicho de algo que avanza con lentitud)
- ta(3)#I + (*Dicho de algo que avanza con lentitud)
- guazy + (*Dicho de un color: Demasiado vivo o estridente)
- guazy#II + (*Dicho de un color: Demasiado vivo o estridente)
- cusmuy + (*Edificio dedicado a la preparación del heredero del cacique, y a ceremonias de entierro y exhumación)
- cusmuy#I + (*Edificio dedicado a la preparación del heredero del cacique, y a ceremonias de entierro y exhumación)
- chichy + (*Hablando de lugares por los que se puede o podría transitar)
- chichy#III + (*El lugar en el que viven los seres humanos)
- tamuy + (*Elemento que sostiene y prolonga una planta o una herramienta)
- tamuy#I + (*Elemento que sostiene y prolonga una planta o una herramienta)
- chipqua(2) + (*Enfermedad cutánea causada por un hongo)
- chipqua(2)#I + (*Enfermedad cutánea causada por un hongo)
- chuguasuca + (*Estregar o frotar superficialmente algo húmedo o lubricado)
- chuguasuca#I + (*Estregar o frotar superficialmente algo húmedo o lubricado)
- chichy#I + (*Hablando de lugares por los que se puede o podría transitar)
- huina + (Indica la persona a la que se refiere una acción)
- huina#I + (*Hablando de una persona)
- -ca + (*Hablando del futuro)
- -ca#II + (*Hablando del futuro)
- insuca + (lit. hablar en favor de alguien)
- insuca#I + (*Hablar de forma clara y coherente)
- -pqua + (*Hace que adjetivos se comporten como sustantivos)
- -pqua#I + (*Hace que adjetivos se comporten como sustantivos)
- gyzysuca + (*Hacer bombas con goma de mascar)
- gyzysuca#I + (*Hacer bombas con goma de mascar)
- cuzene + (*Hacer que algo quede firme o quieto)
- cuzene#L_II + (*Hacer que algo quede firme o quieto)
- iensuca + (Sufrir la acción del fuego)
- iensuca#II + (*Hacer que algo sufra la acción del fuego)
- gyisuca + (algo con fuerza o violencia)
- gyisuca#L_IV + (lit. A su sieso arrojar.)
- -siê + (*Indica como se estaba realizando una acción)
- -siê#I + (*Indica como se estaba realizando una acción)
- -ca(3) + (*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento)
- -ca(3)#I + (*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento)
- -qua(2) + (*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento)
- -qua(2)#I + (*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento)
- -pqua(3) + (Indica la potencia de)
- -pqua(3)#I + (*Indica que una acción deseada o posible le correspondería al sujeto por obligación o por deber)
- -s(2) + (*Indica un lugar de referencia)
- -s(2)#II + (*Indica un lugar de referencia)
- -gue + (*Indica órgano del cuerpo)
- -gue#I + (*Indica órgano del cuerpo)
- zizua + (*Instrumento en forma de uve, usado para colgar canastas, carne u otras cosas)
- zizua#I + (*Instrumento en forma de uve, usado para colgar canastas, carne u otras cosas)
- sue(2) + (*Malos deseos proferidos contra los hijos de alguien)
- sue(2)#II + (*Malos deseos proferidos contra los hijos de alguien)
- -n- + (*Marca de voz pasiva. Se usa cuando el agente no se conoce o no se quiere mencionar)
- -n-#I + (*Marca de voz pasiva. Se usa cuando el agente no se conoce o no se quiere mencionar)
- -sa(3) + (*Parece enfatizar el contraste. Sólo lo usa Lugo en el "subjuntivo" y probablemente ya era un arcaísmo en su momento. Los demás gramático-misioneros no lo emplean en el subjuntivo)
- -sa(3)#I + (*Parece enfatizar el contraste. Sólo lo usa Lugo en el "subjuntivo" y probablemente ya era un arcaísmo en su momento. Los demás gramático-misioneros no lo emplean en el subjuntivo)
- chuba + (*Parte exterior de la coyuntura de los dedos que sobresale cuando se cierra el puño)
- chuba#I + (*Parte exterior de la coyuntura de los dedos que sobresale cuando se cierra el puño)
- chyza + (lit. Pie de pescuezo, *base de pescuezo)
- chyza#I + (*Parte posterior del cuello)
- cahachyn + (*Pedazo o gajo de algo)
- cahachyn#I + (*Pedazo o gajo de algo)
- gocha + (*Pendiente de terreno muy pronunciada)
- gocha#I + (*Pendiente de terreno muy pronunciada)
- huegosqua + (*Ponerse algo o alguien de tal manera que tenga la máxima altura)
- huegosqua#I + (*Ponerse algo o alguien de tal manera que tenga la máxima altura)
- ite + (*Presto para colaborar o hacer)
- ite#I + (*Presto para colaborar o hacer)
- zome + (*Presto para colaborar o hacer)
- zome#I + (*Presto para colaborar o hacer)
- muy(3) + (*Probablemente designaba un tipo de edificio no destinado para vivienda)
- muy(3)#I + (*Probablemente designaba un tipo de edificio no destinado para vivienda)
- tomansuca + (*Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
- gochansuca + (*Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
- tomansuca#I + (*Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
- gochansuca#I + (*Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
- teque + (*Que limita sus deseos)
- teque#L_I + (*Que limita sus deseos)
- quyca(3) + (*Que ocurrió hace mucho tiempo. Lit. historia de bien, historia buena)
- quyca(3)#L_I + (*Que ocurrió hace mucho tiempo. Lit. historia de bien, historia buena)
- quyhy + (lit. lo primero antes / todo lo primero delante)
- quyhy#L_I + (lit. lo primero antes / todo lo primero delante)
- gysca + (*Que tiene por costumbre debatir el precio de algo puesto a la venta)
- gysca#L_I + (*Que tiene por costumbre debatir el precio de algo puesto a la venta)
- bonsuca + (*Quitar a pedazos)
- bonsuca#II + (*Quitar a pedazos)
- hymne + (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)
- chupqua + (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)
- chupqua#II + (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)
- hymne#I + (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)
- guahachysuca + (*Retirar la cobertura de algo.)
- guahachysuca#II + (*Retirar la cobertura de algo.)
- -ua(4) + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
- -ua(4)#II + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
- -n(2) + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
- -n(2)#III + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
- gue + (Crea locuciones adjetivas de estado, pertenencia o propiedad)
- -xin + (Expresa incertidumbre o desconocimiento)
- -xin#II + (*Se usa para dar énfasis al modo irrealis)
- ypqua(3) + (*Según Lugo, se usa para marcar el pretérito pluscuamperfecto)
- ypqua(3)#II + (*Según Lugo, se usa para marcar el pretérito pluscuamperfecto)
- ingue tuzca + (*Ser vivo o cosa que es diminuta en su clase)
- ingue tuzca#L_I + (*Ser vivo o cosa que es diminuta en su clase)
- zapqua + (*Ser vivo o cosa que es diminuta en su clase)
- zapqua#I + (*Ser vivo o cosa que es diminuta en su clase)
- -s(2)#I + (*Señala al poseedor o propietario. *Puede interpretarse como genitivo inalienable)
- faha + (en el futuro)
- faha#L_I + (*Sin mucha importancia)
- huensuca + (*Tener la percepción de que algo es prolongado en el tiempo o en el espacio)
- huensuca#I + (*Tener la percepción de que algo es prolongado en el tiempo o en el espacio)
- huichy + (*Usada para pedir piedad, comprensión, súplica)
- huichy#IV + (*Usada para pedir piedad, comprensión, súplica)
- chuhuca + (*comestible)
- chuhuca#I + (*comestible)
- quyhytansuca + (*con una distancia muy corta del lazo o la cuerda)
- quyhytansuca#L_I + (*con una distancia muy corta del lazo o la cuerda)
- soque + (*de las personas)
- soque#I + (*de las personas)
- genhuansuca + (*de pies y manos)
- genhuansuca#L_I + (*de pies y manos)
- muyhyzansuca + (*dos o más hebras para producir cabuya, cuerda o hilos gruesos. También aplica para la torcedura de los nervios)
- muyhyzansuca#I + (*dos o más hebras para producir cabuya, cuerda o hilos gruesos. También aplica para la torcedura de los nervios)
- tompago + (*entre varios para pescar)
- tompago#I + (*entre varios para pescar)
- tybaguazy + (*estridente, *chillón)
- tybaguazy#I + (*estridente, *chillón)
- iaoansuca + (*hablando de cosas como la estatura o el cabello)
- iaoansuca#I + (*hablando de cosas como la estatura o el cabello)
- umy + (Usado con los verbos ''btasqua'', ''bzasqua'' y ''mnysqua'', para dar el sentido de volcar, derramar o trastornar)
- umy#L_IV + (*hacia dentro del cuerpo)
- chuensuca + (ponerse a un punto óptimo)
- chuensuca#III + ((*) Producir burbujas un líquido por la acción del calor o la fermentación)
- faha#L_II + (1. *Sin importancia; 2. *Propio de algún lugar.)
- pascua + (1. Fiesta católica que celebra la resurrección de Cristo. Oscila entre el 22 de marzo y el 25 de abril. 2. Tiempo del calendario católico celebrado entre la festividad del naciemiento de Cristo hasta el día de Reyes)
- pascua#I + (1. Fiesta católica que celebra la resurrección de Cristo. Oscila entre el 22 de marzo y el 25 de abril. 2. Tiempo del calendario católico celebrado entre la festividad del naciemiento de Cristo hasta el día de Reyes)
- bohoza + (Denota compañía)
- bohoza#I + (1. Indica un instrumento que sirve para realizar una acción. 2. Denota el modo de la acción. 3. En presencia de.)
- chuegosqua + (1. Mantener una relación íntima con alguien que no es su cónyuge. 2. Vivir juntos un hombre y un mujer sin estar casados)
- chuegosqua#I + (1. Mantener una relación íntima con alguien que no es su cónyuge. 2. Vivir juntos un hombre y un mujer sin estar casados)
- quypqua + (1. Porción de espacio definido. 2. Tiempo necesario para hacer algo.)
- quypqua#III + (1. Porción de espacio definido. 2. Tiempo necesario para hacer algo.)
- ny + (1. Que le gusta andar 2. Que anda con rapidez)
- ny#L_I + (1. Que le gusta andar 2. Que anda con rapidez)
- zoca + (1. Taza o vasija que se fabrica con el fruto de 'Crescentia cujete'. 2. Fruto seco de 'Crescentia cujete')
- zoca#I + (1. Taza o vasija que se fabrica con el fruto de 'Crescentia cujete'. 2. Fruto seco de 'Crescentia cujete')
- han + (Indica que una 1.<sup>a</sup> o 2.<sup>a</sup> persona (singular o plural) es afectada en su cuerpo o en su honra)
- han#II + (3.<sup>a</sup> persona singular)
- u + (3.ra persona indeterminada. Se usa para designar objetos)
- u#I + (3.ra persona indeterminada. Se usa para designar objetos)
- quyhyquysuca + (Abrir la boca al máximo, de manera involuntaria y lenta, generalmente por sueño o aburrimiento)
- quyhyquysuca#I + (Abrir la boca al máximo, de manera involuntaria y lenta, generalmente por sueño o aburrimiento)
- tosqua + (Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras)
- tosqua#II + (Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras)
- catago + (Acción de cazar con trampas)
- catago#I + (Acción de cazar con trampas)
- upquago + (Acción de hallar)
- upquago#I + (Acción de hallar)
- quyhyzago + (Acción de mentir, acción de escupir)
- quyhyzago#I + (Acción de mentir, acción de escupir)
- tabago + (Acción de mezquinar)
- tabago#I + (Acción de mezquinar)
- tamsagosqua + (Acción de ofrecer)
- tamsagosqua#I + (Acción de ofrecer)
- aspquago + (Acción de pagar lo que se debe por una obra de manos)
- aspquago#I + (Acción de pagar lo que se debe por una obra de manos)
- sucgo + (Acción de quemar el monte)
- sucgo#I + (Acción de quemar el monte)
- sapquago + (Acción de robar)
- sapquago#I + (Acción de robar)
- getago + (Acción de tentar o manosear)
- getago#I + (Acción de tentar o manosear)
- taban + (Acción propia del mezquino)
- taban#I + (Acción propia del mezquino)
- ty(2) + (Acción y efecto de cantar)
- ty(2)#I + (Acción y efecto de cantar)
- menasuca + (Acelerar el paso)
- menasuca#I + (Acelerar el paso)
- tequensuca + (Acercarse mi pensamiento/corazón)
- tequensuca#II + (Acercarse mi pensamiento/corazón)
- chihibago + (Acto de cazar curies "''Cavia porcellus''")
- chihibago#I + (Acto de cazar curies "''Cavia porcellus''")
- muyngua + (Acto de decir como cierto lo que no se ha presenciado)
- muyngua#I + (Acto de decir como cierto lo que no se ha presenciado)
- quyba + (Acto de dormir)
- quyba#I + (Acto de dormir)
- muysygo + (Acto de soñar)
- muysygo#I + (Acto de soñar)
- quymygosqua + (Administrar una casa, hacienda, etc. Ejecutar algún encargo o comisión)
- quymygosqua#I + (Administrar una casa, hacienda, etc. Ejecutar algún encargo o comisión)
- guene + (lit. Es como que, es como si)
- guene#II + (Afirma una cosa de otra)
- iosqua + (Agacharse en el piso como muestra de reverencia o respeto (lit. Encogerse al suelo))
- iosqua#II + (Agacharse en el piso como muestra de reverencia o respeto (lit. Encogerse al suelo))
- quyhytasuca + (Ajustar algo con presión o a la fuerza)
- quyhytasuca#II + (Ajustar algo con presión o a la fuerza)
- onansuca + (algo, especialmente las yerbas)
- onansuca#II + (Alcanzar madurez una fruta fuera del árbol)
- cuhumynsuca + (Aliviarse la aflicción de alguien. lit. Ensanchar su voluntad/corazón)
- cuhumynsuca#L_I + (Aliviarse la aflicción de alguien. lit. Ensanchar su voluntad/corazón)
- ucata + (Alrededor de un poblado)
- ucata#I + (Alrededor de un poblado)
- muynchuhuque + (Animal o grupo de animales sin identificar)
- muynchuhuque#I + (Animal o grupo de animales sin identificar)
- zasca + (Anoche, durante las primeras horas de la noche)
- zasca#I + (Anoche, durante las primeras horas de la noche)
- chyumy + (Ant. Pares de mujer)
- chyumy#I + (Ant. Pares de mujer)
- a- + (Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona)
- a-#I + (Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona)
- hata + (Dicho de algo que tiene altura. Usado con verbos estativos singulares y de cantidad)